- une description des exigences d'accessibilité applicables ;
- une description générale du service dans un format accessible ;
- Descriptions et explications nécessaires pour comprendre comment la prestation est réalisée ;
- une description de la façon dont le service répond aux exigences d’accessibilité pertinentes.
(2)Les coordonnées de l’autorité de surveillance du marché compétente sont les suivantes :
MLBF (en construction)
c/o Ministère du Travail, des Affaires sociales, de la Santé et de l'Égalité de Saxe-Anhalt
Case postale 39 11 55
39135 Magdebourg
Téléphone :0391 567-4530
E-mail : MLBF@ms.sachsen-anhalt.de
(3) Nous pouvons utiliser l'intelligence artificielle (IA) et des outils spéciaux pour mettre en œuvre les exigences d'accessibilité sur notre site Web. Ceci vise à prendre en compte une variété de handicaps possibles, notamment les limitations visuelles, auditives, physiques, linguistiques, cognitives et neurologiques. De plus amples détails peuvent être trouvés sous le bouton séparé et correctement étiqueté mentionné au paragraphe 1 sur notre site Web.(4)Notre site Internet ou notre service de commerce électronique est sans obstacle s'il peut être trouvé, consulté et utilisé par des personnes handicapées de la manière habituelle, sans difficulté particulière et généralement sans aide extérieure.(5) Les mesures visant à mettre en œuvre les exigences en matière d'accessibilité comprennent, par exemple, des tailles de police clairement reconnaissables et des contrastes de couleurs suffisants, la navigabilité avec la souris et le clavier, des textes alternatifs pour les images, des sous-titres et des descriptions audio dans les vidéos (si des vidéos sont intégrées sur le site Internet), un langage facile à lire et compréhensible, la compatibilité avec tous les lecteurs d'écran courants (aides à la lecture d'écran), des options d'affichage personnalisables pour différents appareils (smartphones, tablettes, ordinateurs de bureau, etc.).§ 3 Conclusion du contrat(1)L'objet du contrat est la vente de bienset/ou la fourniture de services de réparationet/ou la fourniture de services d'assemblage.Nous vendons les marchandises en partie ou exclusivement en tant que commissionnaire en notre nom propre pour le compte d'un tiers, c'est-à-dire pour un tiers en tant que propriétaire de la marchandise. Indépendamment de cela, nous sommes le partenaire contractuel avec tous les droits et obligations.(2)Lorsque vous placez le produit concerné sur notre site Internet, nous vous faisons une offre ferme de conclure un contrat via le système de panier d'achat en ligne dans les conditions indiquées dans la description de l'article. (3)Le contrat est conclu via le système de panier d'achat en ligne comme suit :
Les biens et/ou services de réparation destinés à l'achat sont placés dans le « panier ». Vous pouvez utiliser le bouton correspondant dans la barre de navigation pour accéder au « panier » et y apporter des modifications à tout moment.
Après avoir cliqué sur le bouton « Commander » ou « Passer à la commande » (ou nom similaire) et après avoir saisi vos données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d'expédition, les détails de la commande vous seront enfin affichés sous forme d'aperçu de la commande.Si vous utilisez un système de paiement instantané (par exemple PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort) comme mode de paiement, vous serez soit redirigé vers la page de présentation des commandes de notre boutique en ligne, soit redirigé vers le site Internet du fournisseur du système de paiement instantané.
Si vous êtes redirigé vers le système de paiement instantané correspondant, effectuez la sélection appropriée ou saisissez-y vos données. Enfin, les données de commande seront affichées sous forme d'aperçu de la commande sur le site Internet du fournisseur du système de paiement instantané ou après avoir été redirigé vers notre boutique en ligne.Avant d'envoyer la commande, vous avez la possibilité de vérifier à nouveau les informations dans l'aperçu de la commande, de les modifier (également en utilisant la fonction "retour" du navigateur Internet) ou d'annuler la commande.
En soumettant la commande en utilisant le bouton correspondant (« commander avec paiement », « acheter » / « acheter maintenant », « commander avec paiement », « payer » / « payer maintenant » ou terme similaire), vous déclarez votre acceptation juridiquement contraignante de l'offre, par laquelle le contrat est conclu.
(4)Vos demandes de création d’offre sont sans engagement pour vous. Nous vous ferons une offre ferme sous forme de texte (par exemple par e-mail), que vous pourrez accepter dans les 5 jours (sauf si un autre délai est indiqué dans l'offre correspondante).(5)Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat sont en partie automatisés par email. Vous devez donc vous assurer que l'adresse e-mail que vous nous fournissez est correcte, que la réception des e-mails est techniquement assurée et notamment qu'elle n'est pas empêchée par des filtres SPAM.§ 4 Biens conçus individuellement(1) Vous nous fournissez les informations, textes ou fichiers nécessaires à la conception individuelle des marchandises via le système de commande en ligne ou par e-mail au plus tard immédiatement après la conclusion du contrat. Nos éventuelles spécifications concernant les formats de fichiers doivent être respectées.(2) Vous vous engagez à ne transmettre aucune donnée dont le contenu viole les droits de tiers (notamment droits d'auteur, droits de nom, droits des marques) ou viole les lois en vigueur. Vous nous libérez expressément de toutes les réclamations de tiers faites dans ce contexte. Ceci s'applique également aux frais de représentation légale requis dans ce contexte.
(3) Nous ne vérifions pas l'exactitude des données transmises et déclinons donc toute responsabilité en cas d'erreurs.
(4) Si indiqué dans l'offre respective, reçuNous vous avons envoyé un modèle de correction que vous devez vérifier immédiatement. Si vous êtes d'accord avec le projet, autorisez l'exécution du modèle de correction en le contresignant sous forme de texte (par exemple e-mail).
Les travaux de conception ne seront pas réalisés sans votre accord.
Vous êtes responsable de vérifier l’exactitude et l’exhaustivité du modèle de correction et de nous signaler toute erreur. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les erreurs non signalées.
§ 5 Fourniture de services de montage
(1)Si des prestations de montage font l'objet du contrat, nous sommes redevables des travaux de montage résultant de la description de la prestation. Nous fournissons cela au meilleur de nos connaissances et convictions, personnellement ou par l'intermédiaire de tiers.
(2)La prestation est assurée aux dates convenues.
(3)Vous êtes obligé de coopérer. En particulier, au moment où les services de montage sont fournis, vous devez offrir la possibilité d'inspecter les locaux dans un état accessible et raisonnablement sans danger. De plus, vous êtes tenu de nous fournir de l'énergie électrique et, si nécessaire, de l'eau si nécessaire. Nous sommes en droit de résilier la partie du contrat relative à la fourniture de services de montage conformément à l'article 643 du Code civil allemand (BGB) si vous ne remplissez pas vos obligations de coopération. Pour ce faire, nous vous accorderons un délai raisonnable pendant lequel vous pourrez mener à bien la coopération nécessaire.
(4)Si vous exercez votre droit de résiliation conformément à l'article 648, phrase 1 du Code civil allemand (BGB), nous pouvons exiger un forfait de 10 % de la rémunération convenue si l'exécution n'a pas encore commencé. Toutefois, si le droit de rétractation légal existe, celui-ci ne s'applique que si vous n'exercez votre droit de rétractation qu'après l'expiration du délai de rétractation. Vous avez le droit de prouver que nous n’avons effectivement engagé aucun frais ou que nous avons considérablement réduit ces frais.
§ 6 Prestation de services pour les réparations
(1)Si des prestations de réparation font l'objet du contrat, nous sommes redevables des travaux de réparation résultant de la description de la prestation. Nous fournissons cela au meilleur de nos connaissances et convictions, personnellement ou par l'intermédiaire de tiers.
(2)Vous êtes tenu de coopérer, en particulier vous devez décrire le défaut de l'appareil de la manière la plus complète possible et mettre l'appareil défectueux à disposition.
(3)Vous supportez les frais de renvoi de l'appareil défectueux.(4)Sauf indication contraire dans l'offre respective, la réparation, y compris l'envoi de l'appareil pour expédition, aura lieu dans les 5 à 7 jours suivant la réception de l'appareil à réparer (si un paiement anticipé a été convenu, mais seulement après l'heure de votre instruction de paiement).(5)Si vous exercez votre droit de résiliation conformément à l'article 648, phrase 1 du Code civil allemand (BGB), nous pouvons exiger un forfait de 10 % de la rémunération convenue si l'exécution n'a pas encore commencé. Toutefois, si le droit de rétractation légal existe, celui-ci ne s'applique que si vous n'exercez votre droit de rétractation qu'après l'expiration du délai de rétractation. Vous avez le droit de prouver que nous n’avons effectivement engagé aucun frais ou que nous avons considérablement réduit ces frais.§ 7 Durée du contrat / résiliation des contrats d'abonnement
(1)Le contrat d'abonnement conclu entre vous et nous a la durée indiquée dans l'offre respective, ci-après dénommée « durée de base ». Une durée de base supérieure à 2 ans ne peut être convenue.
(2)Si le contrat d'abonnement n'est pas résilié par l'une des parties un mois avant la fin de la durée de base (sauf si une durée plus courte est stipulée dans l'offre respective), il est tacitement prolongé pour une durée indéterminée.
La relation contractuelle prolongée peut être résiliée à tout moment avec un préavis d'un mois (sauf si un délai plus court est spécifié dans l'offre correspondante).
(3)Le droit de résiliation sans préavis pour motif valable reste inchangé.(4)Toute résiliation doit être déclarée et transmise soit sous forme de texte (par exemple e-mail), soit via le bouton de résiliation inclus sur notre site Internet (« Annuler les contrats ici » ou terme similaire).§ 8 Accords particuliers sur les moyens de paiement proposés(1) Paiement via Klarna
En coopération avec le prestataire de services de paiement Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède ; « Klarna »), nous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement est effectué à Klarna :
-
Transfert instantané(« Payer maintenant »)
L’utilisation des modes de paiement par facture et/ou achat à tempérament et/ou prélèvement automatique nécessite une vérification positive de la solvabilité. À cet égard, dans le cadre du lancement de l'achat et du traitement du contrat d'achat, nous transmettons vos données à Klarna à des fins de contrôle d'adresse et de solvabilité. Veuillez comprendre que nous ne pouvons vous proposer que les méthodes de paiement autorisées en fonction des résultats de la vérification de crédit.De plus amples informations sur Klarna et les conditions d'utilisation de Klarna pour l'Allemagne sont disponibles surhttps://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/userethttps://www.klarna.com/de/.(2) Prélèvement SEPA
Lors d'un paiement par prélèvement SEPA, vous nous autorisez à encaisser le montant de la facture sur le compte spécifié en émettant un mandat SEPA correspondant.Le prélèvement sera encaissé dans les 5 à 15 jours après la conclusion du contrat.Le délai de dépôt de la pré-notification est ramené à 5 jours avant la date d'échéance. Vous êtes tenu de vous assurer que le compte est suffisamment approvisionné à la date d'échéance. En cas de retour de débit dû à votre faute, vous devrez vous acquitter des frais bancaires applicables.(3) Paiement via "PayPal" / "PayPal Checkout"
Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via « PayPal » / « PayPal Checkout », le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxembourg ; « PayPal »). Les différents modes de paiement via « PayPal » vous sont affichés sous un bouton correspondant sur notre site Internet et lors du processus de commande en ligne. « PayPal » peut utiliser d'autres services de paiement pour le traitement des paiements ; Si des conditions de paiement particulières s'appliquent, vous en serez informé séparément. Vous pouvez trouver plus d’informations sur « PayPal » surhttps://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.(4) Paiement via « Stripe »
Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via « Stripe », le traitement du paiement sera effectué via le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Irlande ; « Stripe »). Les différents modes de paiement via « Stripe » vous sont affichés sous un bouton correspondant sur notre site Internet et lors du processus de commande en ligne. « Stripe » peut utiliser d'autres services de paiement pour le traitement des paiements ; Si des conditions de paiement particulières s'appliquent, vous en serez informé séparément. Pour plus d'informations sur "Stripe", voirhttps://stripe.com/de.§ 9 Droit de rétention, réserve de propriété(1)Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que s'il s'agit de créances issues de la même relation contractuelle.(2)Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.(3)Si vous êtes entrepreneur, les règles suivantes s'appliquent également :
a) Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'à ce que toutes les créances résultant de la relation commerciale en cours soient entièrement réglées. Le nantissement ou le transfert de garantie n'est pas autorisé avant le transfert de la propriété de la marchandise réservée.
b) Vous pouvez revendre les marchandises dans le cadre d'une activité commerciale normale. Dans ce cas, vous nous cèdez toutes les créances à hauteur du montant de la facture résultant de la revente et nous acceptons la cession. Vous êtes toujours autorisé à recouvrer la créance. Toutefois, si vous ne remplissez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons le droit de recouvrer nous-mêmes la créance.
c) Si les marchandises réservées sont combinées ou mélangées, nous acquérons la copropriété du nouvel article au prorata de la valeur facturée de la marchandise réservée par rapport aux autres articles transformés au moment de la transformation.
d) Nous nous engageons à libérer les garanties auxquelles nous avons droit à votre demande dans la mesure où la valeur réalisable de nos garanties dépasse de plus de 10 % la créance à garantir. Nous sommes responsables de la sélection des titres à libérer.§ 10 Garantie(1) Les droits de responsabilité légaux pour les défauts s'appliquent.(2) Si nous vous en informons avant de soumettre la déclaration contractuelle et que cela a été expressément et séparément convenu, le délai de prescription pour les réclamations pour défauts des marchandises d'occasion est d'un an à compter de la livraison de la marchandise. La limitation ci-dessus ne s'applique pas :
- pour les dommages coupables qui nous sont imputables et qui résultent d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé et d'autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
- si nous avons dissimulé frauduleusement le défaut ou donné une garantie sur la qualité de la marchandise.
(3)En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier immédiatement après la livraison si la marchandise est complète, s'il y a des défauts évidents et des dommages dus au transport, et de nous signaler le plus rapidement possible toute réclamation ainsi qu'au transitaire. Si vous ne respectez pas ces consignes, cela n'aura aucun effet sur vos droits à la garantie légale.(4) Si une caractéristique de la marchandise s'écarte des exigences objectives, l'écart n'est considéré comme convenu que si nous vous en avons informé avant la déclaration contractuelle et si l'écart a été expressément et séparément convenu entre les parties contractantes.(5)Si vous êtes un entrepreneur, les dispositions de garantie suivantes s'appliquent :
une)Seules nos propres informations et la description du produit du fabricant sont considérées comme un accord sur la qualité des marchandises, à l'exclusion des autres publicités, éloges publics et déclarations du fabricant.
b)En cas de défauts, nous fournirons, à notre discrétion, la garantie par la réparation ou la livraison ultérieure. Si le défaut ne peut être réparé, vous pouvez soit demander une réduction du prix, soit résilier le contrat. La réparation du défaut est réputée avoir échoué après une deuxième tentative infructueuse, à moins que la nature de la marchandise, le défaut ou d'autres circonstances n'indiquent le contraire. En cas de réparation, nous ne devons pas supporter les frais supplémentaires résultant du déplacement de la marchandise vers un lieu autre que le lieu d'exécution si la livraison ne correspond pas à l'utilisation prévue de la marchandise.
c)La période de garantie est d'un an à compter de la livraison de la marchandise. Le raccourcissement du délai ne s’applique pas :- pour les dommages coupables qui nous sont imputables et qui résultent d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé et d'autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;- si nous avons frauduleusement caché le défaut ou assumé une garantie sur la qualité de l'article ;- pour les objets qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage normal et qui ont provoqué ses défauts ;- en cas de recours légaux que vous avez contre nous en relation avec des droits relatifs à des défauts.§ 11 Choix de la loi, lieu d'exécution, for juridique(1)La loi allemande s'applique. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi du pays de résidence habituelle du consommateur n'est pas retirée (principe de faveur).(2)Le lieu d'exécution de toutes les prestations découlant des relations commerciales avec nous et le for juridique est notre siège social, à condition que vous ne soyez pas un consommateur mais un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public. Il en va de même si vous n'avez pas de for juridique général en Allemagne ou dans l'UE ou si votre lieu de résidence ou de résidence habituelle n'est pas connu au moment du dépôt de l'action. Le droit de faire appel auprès du tribunal d'un autre lieu de juridiction n'en est pas affecté.(3)Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'appliquent expressément pas.
II. Informations client
1. Identité du vendeur
P4P Solutions GmbH
Max-Holder-Str. 25
73630 Remshalden
Allemagne
Téléphone :+49715120525995
E-mail : info@massagesesselwelt.de
Nous ne sommes ni disposés ni obligés de participer à des procédures de règlement des litiges devant les conseils d'arbitrage des consommateurs.
2. Informations sur la conclusion du contrat
Les étapes techniques de conclusion du contrat, la conclusion du contrat lui-même et les possibilités de correction sont effectuées conformément aux dispositions « Conclusion du contrat » de nos Conditions générales (Partie I.).
3. Langue du contrat, stockage du texte du contrat
3.1. La langue du contrat est l'allemand.
3.2. Nous ne sauvegardons pas le texte complet du contrat. Avant d'envoyer la commande via le système de panier d'achat en ligne, les données du contrat peuvent être imprimées ou enregistrées électroniquement à l'aide de la fonction d'impression du navigateur. Après réception de la commande, les données de commande, les informations légalement requises pour les contrats de vente à distance et les conditions générales vous seront à nouveau envoyées par e-mail.
3.3. Pour les demandes d'offre en dehors du système de panier d'achat en ligne, vous recevrez toutes les données contractuelles dans le cadre d'une offre ferme sous forme de texte, par ex. par e-mail, que vous pouvez imprimer ou sauvegarder électroniquement.
4. Codes de conduite
4.1. Nous nous sommes soumis aux critères de qualité du label d'acheteur de la Merchant Association Management AG, consultables à l'adresse suivante :https://www.haendlerbund.de/fr/téléchargements/sceau de l'acheteur/sceau de l'acheteurzertifizierungskriterien.pdf.
4.2. Nous nous sommes soumis aux critères de qualité de Trusted Shops GmbH, consultables à l'adresse suivante :https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
5. Caractéristiques essentielles des biens ou services
Les caractéristiques essentielles des biens et/ou services se trouvent dans l’offre respective.
6. Prix et modes de paiement
6.1. Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d'expédition représentent les prix totaux. Ils comprennent tous les éléments de prix incluant toutes les taxes applicables.
6.2. Il n'y a pas de frais d'expédition.
6.3. Si la livraison est effectuée dans des pays hors Union Européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dont nous ne sommes pas responsables, tels que des droits de douane, des taxes ou des frais de transfert d'argent (frais de transfert ou de change des établissements de crédit), qui doivent être supportés par vous.
6.4. Les éventuels frais occasionnés par le transfert d'argent (frais de transfert ou de change facturés par les établissements de crédit) doivent être à votre charge dans les cas où la livraison est effectuée dans un État membre de l'UE mais que le paiement a été effectué en dehors de l'Union européenne.
6.5. Les méthodes de paiement à votre disposition sont indiquées sous un bouton correspondant sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante.
6.6. Sauf indication contraire pour les différents modes de paiement, les créances au paiement découlant du contrat conclu doivent être payées immédiatement.
7. Conditions de livraison
7.1. Les conditions de livraison, la date de livraison et les éventuelles restrictions de livraison existantes peuvent être trouvées sous un bouton correspondant sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante.
7.2. Si vous êtes un consommateur, il est réglementé par la loi que le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l'article vendu lors de l'expédition ne vous est transféré qu'au moment de la remise de la marchandise, que l'envoi soit assuré ou non. Ceci ne s'applique pas si vous avez mandaté de manière indépendante une entreprise de transport non désignée par l'entrepreneur ou une autre personne désignée pour effectuer l'expédition.
Si vous êtes entrepreneur, la livraison et l'expédition sont à vos risques.
8. Droit de la responsabilité légale pour les défauts
La responsabilité pour les défauts est basée sur le règlement « Garantie » de nos conditions générales (partie I).
9. Résiliation
9.1. Vous trouverez des informations sur la résiliation du contrat et les conditions de résiliation dans le règlement relatif aux « prestations de montage » dans nos conditions générales (partie I) et dans l'offre correspondante.
9.2. Vous trouverez des informations sur la résiliation du contrat et les conditions de résiliation dans le règlement relatif aux « prestations de réparation » dans nos conditions générales (partie I) et dans l'offre correspondante.
10. Durée du contrat / résiliation
Des informations sur la durée du contrat et les conditions de résiliation figurent dans le règlement « Durée du contrat / résiliation des contrats d'abonnement » de nos Conditions générales (Partie I) et dans l'offre correspondante.
Les présentes conditions générales et les informations clients ont été élaborées par les avocats de l'association des revendeurs spécialisés en droit informatique et leur conformité légale est constamment vérifiée. Merchant Association Management AG garantit la sécurité juridique des textes et est responsable en cas d'avertissements. De plus amples informations peuvent être trouvées à l'adresse suivante :https://www.haendlerbund.de/de/services/service de sécurité juridique/conditions générales.
dernière mise à jour : 22/10/2024